ホームプロフィール事務所概要・地図問合せフォーム ENGLISH
教えて!オーロラ 契約書のこと、アポスティーユ認証のこと、英語のこと
2021.07.11

外務省が発行するアポスティーユや公印確認を取得する方法には、訪問と郵送の2種類があります。

弊所は外務省大阪分室まで近いため、いつも訪問していました。(申請時と受取時の、2回行く必要があります。)

しかし現在は、コロナウイルス対応のため、東京の外務本省では、窓口での対応が停止中で、郵送での受付けのみとなっています。

受付時間・問い合わせ先・住所|外務省 (mofa.go.jp)

 

一方、大阪分室では、極力郵送で申請するようにとのことですが、現在、訪問でも申請することが可能です。

受付時間・問い合わせ先・住所|外務省 (mofa.go.jp)

郵送の場合、証明が発行されるタイミングは変わりませんが(翌開館日)、訪問と比べ、往復の郵便配達の時間が余分にかかります。

認証・証明取得の代行は、急ぎのケースが多いため、弊所では今のところ、急ぎとわかっている申請は訪問で行っています。

なお、訪問で申請して郵送で受け取ることは可能ですが、郵送で申請して訪問で受け取ることはできませんのでご注意ください。

 

【認証取得の代行、証明書の発行】

弊所では、外国領事の認証、アポスティーユ、公印確認、公証人認証、その他の認証・証明を取得する手続きを代行します。

また、行政書士認証、翻訳証明を発行しております。

下記連絡先までお気軽にお問合せください。

電話:06-6944-3341

問合せフォーム:【法務・翻訳事務所オーロラ】

AURORA Translation & Legal Services obtains legalization by foreign consuls in Japan, Apostille, Authentication of Official Seal, and notary’s certification on behalf of you.

We also issue our own certificate as a legal professional and a legal translator.

For details, please contact us by:

Phone: 06-6944-3341 (+81-6-6944-3341 from outside Japan)

ホームプロフィール事務所概要・地図問合せフォームリンク集
英文契約書の作成日本語契約書の作成英文契約約書の翻訳日本語契約書の翻訳
契約書のリーガルチェック ENGLISH
Copyright © 2010 法務・翻訳事務所オーロラ all rights reserved.